Jewish Texts on Hunger

 

 

 

Psalms 145:16

Translation Original
You give it [food] open-handedly, feeding every creature to its heart's content. [JPS translation]
פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל חַי רָצוֹן:

Suggested Discussion Questions

1. According to this text, who is responsible to feed humanity?
2. How can you reconcile this text with the reality that many people in the world are hungry?


Genesis 42:2

Translation Original
"Now I hear," he (Jacob) went on, "that there are rations to be had in Egypt. Go down and procure rations for us there, that we may live and not die." [JPS translation]
וַיֹּאמֶר הִנֵּה שָׁמַעְתִּי כִּי יֶשׁ שֶׁבֶר בְּמִצְרָיִם רְדוּ שָׁמָּה וְשִׁבְרוּ לָנוּ מִשָּׁם וְנִחְיֶה וְלֹא נָמוּת:

Suggested Discussion Questions

1. What would cause people to migrate for food? What are the ramifications of this journey for Jacob's children?
2. People often migrate in search of food, employment and safety. What does this text teach us about migration for these purposes?


Tur, Yoreh De'ah 251

Translation Original
One who comes and says, "Feed me," we don't investigate to see if he is deceiving, rather we feed him immediately. If he were naked and comes and says, "Clothe me," we investigate to see if he is deceiving. [AJWS translation]
מי שבא ואומר האכילוני אין בודקין אחריו אם הוא רמאי אלא מאכילים אותו מיד היה ערום ובא ואמר כסוני בודקין אחריו אם הוא רמאי.

Suggested Discussion Questions

1. What is the author's reasoning here for when to investigate requests for help?
2. What differentiates hunger from other basic human needs? What would it mean to investigate someone's need for food?
3. Does your philosophy on feeding the hungry align with this text?


Shulchan Aruch, Yoreh De'ah 250:1

Translation Original
How much is it appropriate to give to the poor? ‘Sufficient for his needs in that which he lacks.’ If he is hungry, one must feed him. If he needs clothing, one must clothe him. If he lacks housing utensils, one must provide him with housing utensils… To each person according to what he needs. [AJWS translation]
כמה נותנין לעני, די מחסורו אשר יחסר לו. כיצד, אם היה רעב, יאכילוהו. היה צריך לכסות, יכסוהו. אין לו כלי בית, קונה לו כלי בית...וכן לכל אחד ואחד לפי מה שצריך.

Suggested Discussion Questions

1. What is the extent of this law - how do we gauge how much is enough? Is it up to us to decide if someone is hungry or not?
2. Unlike the text above, this text groups hunger with other basic human needs (clothing and housing). In your opinion, is there a distinction?
3. What are the different ways that you help feed the hungry? Are we, as a community, doing enough to address the demands of this text?


This source sheet was created on On1Foot, an online database of Jewish texts for social justice, a project of American Jewish World Service.

On1Foot users can:

  • Search and browse hundreds of biblical, rabbinic, and contemporary Jewish texts about social justice,
  • Create custom source sheets using the texts and suggested discussion questions,
  • Upload new texts
  • Comment on existing texts

Please visit our website, www.On1Foot.org, and stop by our booth here at LimmudNY!

--To continue this conversation and learn more about AJWS's campaign to end global hunger; "Fighting Hunger from the Ground Up," visit our website (www.ajws.org/hunger). Lisa Exler and Rebecca Stone will be discussing this campaign at their session, "What is Jewish about Global Hunger?" (Saturday, 11:45-1pm in Room Hudson I). --

--This source sheet was also inspired by the theme of "One World," which is being explored by the LimmudNY Chevruta Project. We encourage you to attend sessions to further discuss communal and global responsibility.--