Service/Volunteerism
Text
right to left
Shimon the Righteous was a member of the Great Assembly. He used to say, "By three things the world exists: On the Torah, on worship and on acts of loving kindness."
[Soncino translation]
שמעון הצדיק היה משירי כנסת הגדולה הוא היה אומר על שלשה דברים העולם עומד על התורה ועל העבודה ועל גמילות חסדים:
right to left
Rabbi Eliezer said, "Other people’s dignity should be as precious to you as your own."
[AJWS translation]
רבי אליעזר אומר יהי כבוד חברך חביב עליך כשלך.
right to left
It is not incumbent upon you to finish the task. Yet, you are not free to desist from it.
[AJWS translation]
לא עליך המלאכה לגמור ולא אתה בן חורין ליבטל ממנה.
right to left
In a place where there are no worthy people, strive to be worthy. [Koren Sacks translation]
ובמקום שאין אנשים השתדל להיות איש.
right to left
[Rabbi Akiva] would say, ‘Human beings are beloved because they were created in the image of God. This special love is known to him because it says, "and in the image of God were people created."
[AJWS translation]
הוא היה אומר חביב אדם שנברא בצלם. חבה יתירה נודעת לו שנברא בצלם שנאמר (בראשית ט) בצלם אלהים עשה את האדם.
right to left
If debris fall on someone, and it is doubtful whether or not he is there, or whether he is alive or dead, or whether he be an Israelite or a heathen, one should open [even on Sabbath] the heap of debris for his sake. If one finds him alive one should remove the debris, and if he be dead one should leave him there [until the Sabbath day is over].
[Soncino translation]
מי שנפלה עליו מפולת ספק הוא שם ספק אינו שם ספק חי ספק מת ספק עובד כוכבים ספק ישראל מפקחין עליו את הגל מצאוהו חי מפקחין עליו ואם מת יניחוהו:
right to left
“You are my witnesses, and I am God” (Isaiah 43:12) Rabbi Shimon ben Yochai taught, “Only when you are my witnesses, I am God, but when you are not my witnesses, it is as if I am not God.”
[AJWS translation]
ואתם עדיי נאם ה' ואני אל. תני ר' שמע' בן יוחי אם אתם עדי נאם ה', אני אל, ואם אין אתם עדיי כביכול אין אני ה'.
right to left
When R. Joshua ben Levi went to Rome, he saw marble pillars there which had been carefully covered with wrappings to keep them from cracking during the heat and freezing in the cold. At the same time, he saw a poor man who had no more than a reed mat under him and a reed mat over him to protect him from the elements.
[AJWS translation]
ר' יהושע בן לוי סליק לרומי וראה שם עמודים של שייש מכורכים בקיטיות, בשרב שלא יפקעו ובצינה שלא יקרשו, וראה שם עני אחד מחצלת קנים מתחתיו ומחצלת של קנים מעל גביו.
right to left
One who teaches a child, it’s as if s/he had created it
כל המלמד בן חבירו תורה מעלה עליו הכתוב כאילו ילדו
right to left
He does justice for the orphan and the widow, and loves the stranger, in giving him food and clothing. And you will love the stranger for you were strangers in the land of Egypt.
[AJWS translation]
עושה משפט יתום ואלמנה ואוהב גר לתת לו מזון ושמלה: ותאהבו את הגר כי גרים הייתם בארץ של מצרים:
|