humility

Text

right to left

If you have done a big kindness for your neighbor, let it be you in the eyes a small matter. [Translation by Areyvut]

ואם עשית לחברך טובה הרבה יהא בעיניך מעט

right to left

"Let us make a human": from here we learn the humility of the Holy Blessed One. Since humanity is made in the image of the angels, the angels would be jealous of humanity, so God consulted with them.

Even though the angels did not help in the making of the first human and this verse gives heretics a basis for rebelling [against monotheism], the Torah would not be stopped from teach decency and humility -- that the great should take counsel and ask permission from the small.
[translated by Mechon Hadar]

נעשה אדם - ענותנותו של הקב"ה למדנו מכאן, לפי שהאדם בדמות המלאכים ויתקנאו בו לפיכך נמלך בהם...

אף על פי שלא סייעוהו ביצירתו ויש מקום למינים לרדות, לא נמנע הכתוב מללמד דרך ארץ ומדת ענוה שיהא הגדול נמלך ונוטל רשות מן הקטן.

right to left

A gem in the mouths of the Rabbis of Yavneh: I am God's creature and my fellow is God's creature. My work is in the city and their work is in the field. I rise early for my work and they rise early for their work. Just they do not presume to do my work, so I do not presume to do their work.

Will you say, I do (learn) much and they do (learn) little? We have a tradition: One may do much or one may do little; it is all the same, provided one directs one's heart to heaven.
[translation by Soncino, edited for accessibility and gender neutrality]

מרגלא בפומייהו דרבנן דיבנה אני בריה וחברי בריה אני מלאכתי בעיר והוא מלאכתו בשדה אני משכים למלאכתי והוא משכים למלאכתו כשם שהוא אינו מתגדר במלאכתי כך אני איני מתגדר במלאכתו ושמא תאמר אני מרבה והוא ממעיט שנינו אחד המרבה ואחד הממעיט ובלבד שיכוין לבו לשמים

right to left

Rav said, "For four things, property-owners' possessions are expropriated by the Romans:
For withholding employees' wages, and for stealing employees' wages, and for casting off the yoke from their neck and putting it on their fellows, and for arrogance. And arrogance is equal to them all."

But about the poor it is written, "The meek shall inherit the earth, and rejoice in great peace" (Psalm 37:11).
[translation by Mechon Hadar]

אמר רב בשביל ארבעה דברים נכסי בעלי בתים יוצאין לטמיון:
על כובשי שכר שכיר ועל עושקי שכר שכיר ועל שפורקין עולמעל צואריהן ונותנין על חבריהן ועל גסות הרוח גסות הרוח כנגד כולן אבל בענוים כתיב +תהלים לז+ וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום

Syndicate content