Education
Text
right to left
Our Rabbis taught: One’s Rav is defined as the individual who has taught you “wisdom” and not the one who has taught you the Written and Oral Torah. This is Rabbi Meir’s opinion. Rabbi Yehuda said: Whoever has taught you most of their wisdom. Rabbi Yossi said: Even if the person did no more than make your eyes light up from an explanation of a single selection from the Oral Torah - that person is still considered your Rav. [Translation by CAJE. Edited for gender neutrality]
תנו רבנן: רבו שאמרו - רבו שלמדו חכמה, ולא רבו שלמדו מקרא ומשנה, דברי רבי מאיר. רבי יהודה אומר: כל שרוב חכמתו הימנו. רבי יוסי אומר: אפילו לא האיר עיניו אלא במשנה אחת - זה הוא רבו.
right to left
A favorite saying of Raba was: The goal of wisdom is repentance and good deeds, so that a person should not study Torah and Mishna and then despise their father and mother and teacher and superior in wisdom and rank, as it says, “The fear of the Lord is the beginning of wisdom, a good understanding have all they that do thereafter.” It does not say, “that do,” but “that do thereafter,” which implies, that do them for their own sake, and not for other motives. If one does them for other motives, it were better that they had not been created. [CAJE translation.
מרגלא בפומיה דרבא
תכלית חכמה תשובה ומעשים טובים שלא יהא אדם קורא ושונה ובועט באביו ובאמו וברבו ובמי שהוא גדול ממנו בחכמה ובמנין שנאמר: (תהלים קיא) ראשית חכמה יראת ה’ שכל טוב לכל עושיהם. לעושים לא נאמר אלא לעושיהם - לעושים לשמה ולא לעושים שלא לשמה. וכל העושה שלא לשמה נוח לו שלא נברא.
right to left
"And Di Zahav" - What is Di Zahav? The House of Yannai said: Moses said to God: "The silver and gold that you gave them (the Israelites) until they said "enough" caused them to sin by making the Golden Calf" . . . Rav Chiyya bar Abba said in the name of Rav Yochanan: This can be compared to a man who bathes, anoints, feeds and perfumes his son and leaves him at the doorway of a brothel. What can that son do to avoid sinning? [Translation by Uri L’Tzedek]
דבי רבי ינאי אמרי, מהכא: +דברים א'+ ודי זהב, מאי ודי זהב? אמרי דבי רבי ינאי, כך אמר משה לפני הקדוש ברוך הוא: רבונו של עולם, בשביל כסף וזהב שהשפעת להם לישראל עד שאמרו די - הוא גרם שעשו את העגל... אמר רבי חייא בר אבא אמר רבי יוחנן: משל, לאדם אחד שהיה לו בן, הרחיצו וסכו, והאכילו והשקהו, ותלה לו כיס על צוארו, והושיבו על פתח של זונות, מה יעשה אותו הבן שלא יחטא?
right to left
Put yourselves into groups to occupy yourselves with the Torah, for the Torah can only be acquired in company. This is according to R. Yosi b. Hanina, for R. Yosi b. R. Hanina said: How may one explain the verse, “A sword is upon the boasters and they shall become fools” (Jeremiah 50:36)? A sword is upon scholars who sit alone to study the Torah. And not only this, but they also become stupid, as it is written here, “and they shall become fools”....And not only this, but they also have become sinners, for it is said: (“for that we have done foolishly”) and “we have sinned” (Numbers 12:11).
עשו כתות כתות ועסקו בתורה, לפי שאין התורה נקנית אלא בחבורה. כדרבי יוסי ברבי חנינא, דאמר רבי יוסי ברבי חנינא: מאי דכתיב +ירמיהו נ'+ חרב (על) +מסורת הש"ס: [אל]+ הבדים ונאלו - חרב על שונאיהם של תלמידי חכמים שיושבים בד בבד ועוסקים בתורה. ולא עוד אלא שמטפשים, כתיב הכא ונאלו, וכתיב התם +במדבר י"ב+ אשר נואלנו. ולא עוד אלא שחוטאים - שנאמר ואשר חטאנו.
right to left
R. Yohanan further said in the name of R. Simeon b. Yohai: The service of the Torah is greater than the study thereof. For is it said: Here is Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah. It is not said who learned but who poured water. This teaches that the service of the Torah is greater than the study thereof. [Translation by CAJE]
ואמר רבי יוחנן משום רבי שמעון בן יוחי: גדולה שמושה של תורה יותר מלמודה, שנאמר:+מלכים ב' ג'+ פה אלישע בן שפט אשר יצק מים על ידי אליהו, למד לא נאמר אלא יצק - מלמד שגדולה שמושה יותר מלמודה
right to left
One who repeats what they have learned one hundred times cannot be compared to one who repeats it a hundred and one times. [Translation by CAJE]
ואינו דומה שונה פרקו מאה פעמים לשונה פרקו מאה ואחד
right to left
Someone who studies on one’s own cannot be compared to the one who learns from a teacher. [CAJE translation]
אינו דומה לומד מעצמו ללומד מרבו
right to left
The rabbis taught: A father has these [Biblical] obligations to his son: to circumcise him, to redeem him, to teach him Torah, to get him a wife, and to teach him a trade. Some say, also to teach him to swim. Rabbi Judah said, "Anyone who does not teach his son a trade teaches him thievery." Thievery? Really? Rather, "it is as though he teaches him thievery." What is the difference between the two? Whether or not one can teach his child business.
תנינא להא דת"ר: האב חייב בבנו למולו, ולפדותו, וללמדו תורה, ולהשיאו אשה, וללמדו אומנות; וי"א: אף להשיטו במים; רבי יהודה אומר: כל שאינו מלמד את בנו אומנות - מלמדו ליסטות. ליסטות ס"ד? אלא, כאילו מלמדו ליסטות .מאי בינייהו? איכא בינייהו, דאגמריה עיסקא.
right to left
R. Meir said: One should always teach one's child a clean and easy craft, and earnestly pray to God to Whom [all] wealth and property belong, for neither poverty nor wealth comes from one's calling, but from God to whom wealth and property belong, as it is said: "The silver is mine, and the gold is mine, said the God" (Haggai 2:8).
[Soncino translation. Edited for gender neutrality]
ר"מ אומר: לעולם ילמד אדם לבנו אומנות נקיה וקלה, ויבקש רחמים למי שהעושר והנכסים שלו, שאין עניות מן האומנות ואין עשירות מן האומנות אלא למי שהעושר שלו, שנאמר: (חגי ב) לי הכסף ולי הזהב נאם ה' צבאות.
right to left
Do not neglect the children of the poor, for from them will go forth the Law. [AJWS translation]
הזהרו בבני עניים שמהן תצא תורה
|