Babyloniam Talmud, Yoma 35b

 

תלמוד בבלי מסכת יומא דף לה עמוד ב

Original Text:

תנו רבנן: עני ועשיר ורשע באין לדין, לעני אומרים לו: מפני מה לא עסקת בתורה? אם אומר: עני הייתי וטרוד במזונותי אומרים לו: כלום עני היית יותר מהלל? אמרו עליו על הלל הזקן שבכל יום ויום היה עושה ומשתכר בטרפעיק, חציו היה נותן לשומר בית המדרש, וחציו לפרנסתו ולפרנסת אנשי ביתו. פעם אחת לא מצא להשתכר, ולא הניחו שומר בית המדרש להכנס. עלה ונתלה וישב על פי ארובה כדי שישמע דברי אלהים חיים מפי שמעיה ואבטליון. אמרו: אותו היום ערב שבת היה, ותקופת טבת היתה, וירד עליו שלג מן השמים. כשעלה עמוד השחר אמר לו שמעיה לאבטליון: אבטליון אחי! בכל יום הבית מאיר, והיום אפל, שמא יום המעונן הוא? הציצו עיניהן וראו דמות אדם בארובה, עלו ומצאו עליו רום שלש אמות שלג. פרקוהו, והרחיצוהו, וסיכוהו, והושיבוהו כנגד המדורה.
עשיר אומרים לו: מפני מה לא עסקת בתורה? אם אומר עשיר הייתי וטרוד הייתי בנכסי אומרים לו כלום עשיר היית יותר מרבי אלעזר? אמרו עליו על רבי אלעזר בן חרסום שהניח לו אביו אלף עיירות ביבשה, וכנגדן אלף ספינות בים, ובכל יום ויום נוטל נאד של קמח על כתיפו ומהלך מעיר לעיר וממדינה למדינה ללמוד תורה. פעם אחת מצאוהו עבדיו ועשו בו אנגריא. אמר להן: בבקשה מכם, הניחוני ואלך ללמוד תורה! אמרו לו: חיי רבי אלעזר בן חרסום שאין מניחין אותך! ומימיו לא הלך וראה אותן, אלא יושב ועוסק בתורה כל היום וכל הלילה. רשע אומרים לו: מפני מה לא עסקת בתורה? אם אמר: נאה הייתי וטרוד ביצרי (היה) +מסורת הש"ס: [הייתי]+ אומרים לו: כלום נאה היית מיוסף? אמרו עליו על יוסף הצדיק: בכל יום ויום היתה אשת פוטיפר משדלתו בדברים, בגדים שלבשה לו שחרית לא לבשה לו ערבית, בגדים שלבשה לו ערבית לא לבשה לו שחרית. אמרה לו: השמע לי! אמר לה: לאו. אמרה לו: הריני חובשתך בבית האסורין. - אמר לה: +תהלים קמו+ ה' מתיר אסורים - הריני כופפת קומתך -+תהלים קמו+ ה' זקף כפופים, - הריני מסמא את עיניך +תהלים קמו+ - ה' פקח עורים. נתנה לו אלף ככרי כסף לשמוע אליה לשכב אצלה להיות עמה ולא רצה לשמוע אליה. לשכב אצלה - בעולם הזה, להיות עמה - לעולם הבא. נמצא, הלל מחייב את העניים, רבי
אלעזר בן חרסום מחייב את העשירים, יוסף מחייב את הרשעים

Translation:

Our rabbis taught: A poor person, a rich person and a evil person come before the heavenly court. They ask the poor person, “Why did you not study Torah?” If the poor person answers, “I was poor and worried about earning a living,” they will ask the poor person, “Were you poorer than Hillel?” For it was told of Hillel that every day he used to work and earn one tropaik [small amount], half of which he would give as tuition to the doorkeeper at the House of Learning; the other half he would spend on his and his family’s needs. One day, he was unable to earn anything and the doorkeeper would not permit him to enter the House of Learning. So he climbed up to the roof and sat upon the window to hear the words of the Living God out of the mouths of Shmaya and Avtalion. That day was a Friday in the middle of winter, and snow fell on him from the sky. When the dawn rose, Shmaya said to Avtalion, “Brother Avtalion, every day, this house is light and today it is dark.” They looked up and saw the figure of a man in the window. They went up and found Hillel covered by four feet of snow. They brought him down, bathed and anointed him, and placed him in front of the fire...
They ask the rich person, “Why did you not study Torah?” If the rich person answers, “I was rich and preoccupied with my possessions,” they say to the rich person, “Do you mean to say you were richer than Rabbi Eleazar?” Of Rabbi Eleazar ben Harsom, it is reported that his father left him an inheritance of one thousand cities on land and a thousand ships on sea. Yet every day he would take a sack of flour on his shoulder and go from city to city and province to province for the sole purpose of studying the Torah...
They ask the evil person, “Why did you not study Torah?” If the evil person says, “I was so good-looking that I was too busy just keeping my passions under control,” they will ask him, “Do you mean to say you were better-looking then Joseph?” It was told of Joseph the virtuous that every day Potiphar’s wife tried to seduce him with words and actions. The dresses she put on for him in the morning, she did not wear in the evening; those she put on in the evening, she did not wear the next morning. She said to him, “Yield to me!” He said, “No.” She said, “I will have you imprisoned” [if you don’t]...Finally, she offered him a thousand pieces of silver if only he would lie with her, but he refused...
Thus, the poor who do not study Torah stand condemned by the examples set by Hillel. The rich who do not study Torah stand condemned by the example set by Rabbi Eleazar ben Harsom. And the evil who do not study Torah stand condemned by the example set by Joseph.

Suggested Discussion Questions:

1. What do the stories of Hillel, Rabbi Eleazar ben Harsom, and Joseph teach us about our perceived limitations?
2. How can we model our lives after these stories?
3. What do you feel limits you in your life? How can you work to overcome these challenges?

Time Period:
Type:
Categories:
Keywords:
Related Texts:
Related Sourcesheets:Beit Rabban Tzedakah week 1

Comments on this Text