search the databaseBrowse By Category |
Yalkut Shimoni, Genesis 1:13ילקוט שמעוני, בראשית א:יג Original Text:התחיל לקבץ עפרו מד' פנות העולם אדום שחור לבן ירקרק. אדום זה הדם שחור אלו הקרבים ירקרק זה הגוף. ולמה מד' פנות העולם שאם יבא מן המזרח למערב ויגיע קצו להפטר מן העולם שלא תאמר הארץ אין עפר גופך משלי חזור למקום שנבראת אלא כל מקום שאדם הולך משם הוא גופו ולשם הוא חוזר. Translation:God gathered the dust [of the first human] from the four corners of the world - red, black, white and green. Red is the blood, black is the inards and green for the body. Why from the four corners of the earth? So that if one comes from the east to the west and arrives arrives at the end of his life as he nears departing from the world, it will not be said to him, "This land is not the dust of your body, it's of mine. Go back to where you were created." Rather, every place that a person walks, from there she was created and from there she will return." Suggested Discussion Questions:1. What does this text teach us about the relative value of human life?
Comments on this Text |
Subscribe to AJWS |